«Adonaï» est le nom divin utilisé dans les traductions hébraïques pour ne pas prononcer : YHVH, le tétragramme biblique sacré qui définit Dieu dans sa forme inconnaissable la plus haute. Par respect et humilité, les scribes anciens qui recopiaient la Torah, se lavaient entièrement à chaque fois qu'ils devaient écrire le nom sacré YHVH. «YAHWEH», qui vient du verbe hébreu «hâwah» signifie «être». Il a été traduit par «l’Eternel» («ce qui était, est et sera»). «YHVH» l’’«imprononçable fut ainsi substitué par «Adonaï» (Seigneur).
Les Noms Sacrés
Traduire YHVH, «YAHWEH», par «l’Eternel» ou AdonaÏ par «Seigneur» n’est pas un problème, mais une limitation. Pourquoi faudrait-il d’ailleurs toujours chercher une signification intellectuelle à toute chose et même à Dieu ? L’art des mantras ne se soucie pas de l’interprétation intellectuelle car dans cette démarche le chemin de la connaissance passe par l’expérience. Les mots, même les plus justes, sont inopérants pour révéler l’indicible. Dans la pratique des sons, Il faut évacuer la notion conceptuelle de Dieu. Il s’agit simplement d’entrer dans la vibration sonore des Noms Sacrés et d’en faire l’expérience. A chacun d’y trouver sa vérité. Les Nom Sacrés que les traditions utilisent pour nommer Dieu sont souvent de très grands mantras de réalisation dont la puissance méditative se révèle dans la pratique. La vibration consciente des syllabes sacrées libère le noyau d’énergie spirituelle qui sommeille dans les phonèmes des grands mantras. Cette expérience peut conduire à la connaissance la plus haute.
«Adonaï» est : Ah-Do-Na-i
• «Ah» : le souffle divin créateur, l’énergie divine en expansion sans limite. Sentez dans ce son, l’immensité du plan horizontal projeté dans l’espace infini.
• «Do» : après l’expansion sans limite de ce «Ah» infini se dessine la naissance... [
Acheter la version complète]